18:17



Захожу сегодня на фейс, а там сюрприз) у Фанни на страничке ссылка на наше сообщество!)
переведите svp, что она ответила)

Комментарии
08.08.2012 в 18:36

Imagine!
Она пишет:"Я возьму это на заметку,дальше,честно говоря,не очень понимаю,что-то вроде еще раз подниму информацию не знаю,короче =_=.Это доставит нам удовольствие! Тут тоже как-то не поймешь,короче загадочная Фанни женщина)
08.08.2012 в 20:19

Люблю принимать решения, после которых тараканы в голове аплодируют стоя. || Мировое зло с пушистыми кисточками ©Estimada
Я в пятницу репетитора пну с переводом, ага?
08.08.2012 в 20:20

Imagine!
Lynx_by, пни,правда,а то я не очень ее поняла)
11.08.2012 в 20:11

Люблю принимать решения, после которых тараканы в голове аплодируют стоя. || Мировое зло с пушистыми кисточками ©Estimada
Репетитор сказала, что ответ переводится примерно так: "принято, но я еще уточню информацию. Хотя нам очень приятно!" - это дословно, а если по смыслу - она одобряет и разрешает, но еще где-то уточнит информацию о возможности такого. Хотя ей очень приятно, что такое сообщество существует.
11.08.2012 в 20:15

Люблю принимать решения, после которых тараканы в голове аплодируют стоя. || Мировое зло с пушистыми кисточками ©Estimada
Причем репетитор мне сказала, что там слова не хватает после "нотр", по смыслу надо существительное поставить какое-то или местоимение изменить и где-то ошибки нашла :)
11.08.2012 в 20:19

Imagine!
Я думала,нотр относится к плезир...Ну они в сети также как мы пишут - сокращают и т.д.)
11.08.2012 в 21:02

Люблю принимать решения, после которых тараканы в голове аплодируют стоя. || Мировое зло с пушистыми кисточками ©Estimada
Clandestina, ага :) Ну, мне сказали, что там существительное должно стоять, ибо нотр требует :)